Hello and welcome to the articy:draft X Basics tutorial series. This lesson will give a short introduction of the Localization feature set, for an in-depth look please refer to the dedicated localization tutorial series.
Localization is an integral part of game development. We’re all already used to AAA games having extensive language selection but lately indie studios are stepping up their game adding more and more language options to their productions. One rarely comes across games that get released with just their native content creation language.
At Articy we love connecting with and speaking to all devs who graciously give us not only feedback but also insight into their way of working. That is how we were able to identify many common pain points and struggles related to localization faced particularly by smaller studios.
You can now set up your project with multiple languages. This means the language data becomes articy data and can be used in technical or engine exports, for example directly to Unreal or Unity.
Localization work can be done directly in articy with the help of the localization view.
Alternatively you can do a customizable localization export to Excel for any target language and import the localized data back into articy:draft.
In addition to handling localized text, voice over lines can also be imported into articy:draft, paired with the corresponding text and then exported to the game engine for the complete package.
GO TO “EXPORTS & IMPORTS” LESSON
Useful links:
articy:draft X Localization tutorial series
Help Center: Localization
Don’t have articy:draft X yet? Get the free version now!
Get articy:draft X FREE
*No Payment information required
Follow us on Twitter, Facebook and LinkedIn to keep yourself up to date and informed. To exchange ideas and interact with other articy:draft users, join our communities on reddit and discord.